OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Really in a Christian way we are not governed by Law at all. We should be beyond it.

Piiskop Fulton Sheen

BishopFultonSheenJuba päris paastuaja alguses sadas mulle sülle täiuslikult sellesse aega sobiv kuulamine – Piiskop Fulton Sheeni loeng “The Law of Love: Total Commitment”. Võib vist öelda, et piiskop Sheen oli viiekümnendate aastate USA üks tuntumaid inimesi, 6 aasta jooksul raadioeetrisse läinud Emmyga auhinnatud sarja “Life is Worth Living” autor, figureerides ka loendamatutes telesaadetes, loengutel ja jutlustes. Youtube on näiteid pungli täis, ja helifaile leiab mujalt ka.

Sheen oli ainulaadne isiksus ning tema loengud ja jutlused peegeldavad seda täiuslikult. Üheaegselt jõuline ja naljatlev, sügav ja kõigile arusaadav stiil, suurepärane retoorikataju ja meeletu lavasarm – nii kaamera kui publiku ees. See kõik tagas talle meedias tohutu edu – tema katoliikluse põhitõdesid tutvustav telesaade oli üks populaarsemaid! Kahjuks kahjuks ei leia ma kuidagi üles oma lemmiklõiku, milles ta loeb ette lugejakirja kaheaastase tütre emalt. Tütar küsib kõigepealt uut pesumasinat töötamas nähes, millal “Bishie Sheen” tuleb, ja kui siis ema selgitab, et see pole televiisor, ja pealegi pole praegu Piiskop Sheeni saate aeg, õhkab tütar: “I love Bishie Sheen.. and Mickey Mouse. Bishie Sheen first and Mickey Mouse second.”

Selle paastuaja loengut olen jõudumööda kuulanud mitu korda – viie minuti kaupa. Ühe mõttekäigu lõpuni. Paus. Uuesti. Paus. Järgmise mõttekäigu lõpuni. Asi ise on ainult 25 minutit pikk, aga see lõikav sügavus, millega Sheen tabab üht katoliikluse ja kristluse keskset nõuet, üht kutset, millele peaaegu keegi meist, mugavatest, ei tahaks vastata, on rabav.

Christ says ‘Give me All. I don’t want so much of your time and so much of your money and so much of your work: I want You. I have not come to torment your natural self, but to kill it. No half measures are any good. I don’t want to cut off a branch here and a branch there, I want to have the whole tree down. I don’t want to drill the tooth, or crown it, or stop it, but to have it out. Hand over the whole natural self, (…) I will give you a new self instead. In fact, I will give you Myself: My own will shall become yours.’

Tsiteerides C. S. Lewis’t. Ja et jätkata veel rängema noodiga:

Our Blessed Lord said “If any man be my disciple, let him take up his cross and follow me. The meaning of the Cross is love bearing the sin of the beloved because of oneness with him. We can know the sin-bearer Christ only as we bear the sins of others. We are redeemed in order to be redeemers and we are not saved until God makes us saviours.

Pühendusega kõigile meile, kellele tundus, et paastuaeg läheb “täitsa hästi” ;)

Aga et enamik meist ei jaksa kanda ei paastu, Sheen’i sõnumit (rääkimata Kristuse sõnumist) ega Risti, ja mina isiklikult ei pea isegi maiustusteta Lihavõteteni vastu, siis tegin täna hästi toredaid ja kasulikke ja kõigevabu kommikesi, mis tegid mulle nii palju rõõmu, et tahtsin seda kohe jagada! Pealegi on täna kirillusepäev ja traditsiooniliselt tähistati Halastuse Jumalaema püha. Tõesõna, halasta meie, nõtrade ja maiaste peale!

Kommide retsepti leidsin siit.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAPaastuaegsed datlikommid nõdraihulistele
(minu teada peaks koostisosad ka ortodoksi paastuga sobima!)

1 pakk datleid
paar supilusikatäit tahiinit
umbes veerand teelusikatäit kardemoni (kohustuslik!!)
mooniseemneid

Purusta datlid köögikombainis või lase läbi hakklihamasina. Lisa kardemon ja nii palju tahiinit, et saaks kenasti koosseisva (ja mitte liiga vedela) massi. Vormi pallikesed, veereta mooniseemnetes. Kui jaksad natuke kannatada, jäta tahenema, kui ei, söö kolmandik kommidest kohe ära. Ülejäänud võivad siis taheneda, kui tahavad.

Advertisements